Diferencia entre revisiones de «Las fechas»

De Deutschwiki: Gramática y vocabulario alemán
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con « Las fechas en alemán se escriben utilizando los ordinales y por lo tanto se separan utilizando el punto 1. Januar 2000 Der erste Januar zweitausend ...»)
 
 
(No se muestran 5 ediciones intermedias realizadas por un usuario)
Línea 11: Línea 11:
  
 
Si lo que se quiere es usar de complemento temporal se utiliza [[Las preposiciones|la preposición]] '''an'''
 
Si lo que se quiere es usar de complemento temporal se utiliza [[Las preposiciones|la preposición]] '''an'''
  Am 1. Januar habe ich Geburtstag. / El uno de Enero es mi cumpleaños
+
  '''Am''' 1. Januar habe ich Geburtstag. / El uno de Enero es mi cumpleaños
  
 +
Si se especifica una parte de la semana también se utiliza [[Las preposiciones|la preposición]] '''an'''
 +
'''Am''' Wochenende fahre ich nach Berlin / en el fin de semana viajo a Berlín
  
  
Línea 27: Línea 29:
 
  2011 war ich in Berlin
 
  2011 war ich in Berlin
  
 +
Pero se puede escribir de la siguiente manera
 +
Im Jahr 1894 [[erhielen|erhielt]] ich eine Audienz beim Papst. / En el año 1894 conseguí una audiencia con el papa
  
 +
 +
Para las décadas se añade el prefijo '''er'''
 +
In den '''90er''' Jahren war es normal / en los años noventa eso era normal
 +
 +
Un año bisiesto es un (das) '''Schaltjahr''' (e)
 +
 +
[[días de la semana|ver los días de la semana]]
 +
 +
[[meses del año|ver los meses]]
 +
 +
[[english:Las fechas|equivalente en inglés]]
 
[[Category:Gramática]]
 
[[Category:Gramática]]

Última revisión de 08:30 21 feb 2016

Las fechas en alemán se escriben utilizando los ordinales y por lo tanto se separan utilizando el punto

1. Januar 2000
Der erste Januar zweitausend
1.2.2000
Der erste zweite zweitausend

Son masculinas porque el día (Tag) que es masculino está omitido

Si lo que se quiere es usar de complemento temporal se utiliza la preposición an

Am 1. Januar habe ich Geburtstag. / El uno de Enero es mi cumpleaños

Si se especifica una parte de la semana también se utiliza la preposición an

Am Wochenende fahre ich nach Berlin / en el fin de semana viajo a Berlín


Al igual que en inglés, para pronunciar los años se parten en las decenas y se pone entre ambas la palabra hundert. De esta manera

1988 se diría neunzehnhundertachtundachtzig

A partir del año 2000 se usa con tausend

2011 zweitausendelf

Además con los años no se pone preposición

2011 war ich in Berlin

Pero se puede escribir de la siguiente manera

Im Jahr 1894 erhielt ich eine Audienz beim Papst. / En el año 1894 conseguí una audiencia con el papa


Para las décadas se añade el prefijo er

In den 90er Jahren war es normal / en los años noventa eso era normal

Un año bisiesto es un (das) Schaltjahr (e)

ver los días de la semana

ver los meses

equivalente en inglés