Diferencia entre revisiones de «La vivienda»

De Deutschwiki: Gramática y vocabulario alemán
Saltar a: navegación, buscar
Línea 108: Línea 108:
 
|-
 
|-
 
|Der Weg
 
|Der Weg
|Die Wege
+
|Die Weg'''e'''
 
|El camino
 
|El camino
 +
|-
 +
|Die Basilika
 +
|Die Basiliken
 +
|La basílica
 +
|-
 +
|Die Kathedralle
 +
|Die Kathedralle'''n'''
 +
|La catedral
 +
|-
 +
|Das Münster
 +
|Die Münster
 +
|La catedral
 +
|-
 +
|Der Dom
 +
|Die Dom'''e'''
 +
|La catedral
 +
|-
 +
|Die Brücke
 +
|Die Brücke'''n'''
 +
|El puente
 
|}
 
|}
  

Revisión de 19:28 28 mar 2015

Algunos términos relativos a la vivienda en alemán (Die Wohnung):

Singular Plural Significado
Das Haus/Hause Die Häuser La casa
Das Erdgeschoss Die Erdgeschosse(*) La planta baja
Der Stock Die Stock(*) El piso/ La planta
Die Etage Die Etagen(*) El piso/ La planta
Der Keller Die Keller El sótano
Das Zimmer Die Zimmer La habitación
Das Gebäude Die Gebäude El edificio
Das Hochhaus Die Hochhäuser El edificio alto (no necesariamente rascacielos)
Das Appartement Die Appartements El apartamento
(*)
Er wohnt im vierten Stock / Él vive en el cuarto piso
Er wohnt in [oder auf] der zweiten Etage / Él vive en la segunda planta
Im Erdgeschoss ist eine Bibliothek / En la primera planta está la biblioteca

Otros tipos de edificio:

Singular Plural Significado
Die Post - La oficina de Correos
Das Hotel Die Hotels El hotel
Das Kino Die Kinos El cine
Der Park Die Parks El parque
Die Kirche Die Kirchen El parque
Die Touristeninformation Die Toursiteninformationen La oficina de información turística
Das Rathaus Die Rathäuser El ayuntamiento
Das Theater Die Theater El teatro
Das Museum Die Museen El museo
Der Markt Die Märkte El mercado
Das Schloss Die Schlösser El castillo
Die Straße Die Straßen La calle
Die Gasse Die Gassen El callejón
Der Weg Die Wege El camino
Die Basilika Die Basiliken La basílica
Die Kathedralle Die Kathedrallen La catedral
Das Münster Die Münster La catedral
Der Dom Die Dome La catedral
Die Brücke Die Brücken El puente